Your Title Goes Here

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Rental agreement


Last Update: July 15, 2019


This agreement “Agreement” sets forth the legally binding terms and conditions for Your use of the Services provided by SIA KONG MOBILITY (“KONG”). The purpose of this Agreement is to regulate the Services provided by KONG, which is to offer electrical scooters to people registered in the KONG App.

For Your use of the Services, KONG requires that You (“You”) agree to all terms and conditions in this Agreement, as applicable.

  • “Agreement” means this agreement.
  • “Privacy Policy” means the privacy policy made available by KONG at
  • “Scooters” means the KONG electrical scooters.
  • “Services” means the Scooters, Website, KONG App and its related services as described in the Website and the KONG App, and made available through the Website or the KONG App, together with any other related equipment services, and information made available by KONG.
  • “Usage Area” is the areas defined and designated in the KONG App in which the Scooters may be operated and made available.
  • “KONG” means SIA KONG MOBILITY, business registration number 40203207895, Kleistu iela 11-45, Riga, LV-1067, Latvia.
  • “KONG App” means KONG proprietary software applications accessible via computer or mobile device and by which You may access the Scooter.
  • “Website” means the KONG website

Unless otherwise indicated, all monetary values set forth in this Agreement shall be deemed to be denominated in Euro (€).


1.1 Parties to the Agreement.

You and KONG are the sole parties to this Agreement. You are the sole user of the Services and thereby You are solely responsible for compliance with all terms and conditions set out in this Agreement. You must not allow any others to operate the Scooter.

1.2 You are at least 18 years old.

You represent and certify that You are at least 18 years of age.

1.3 You and the Scooter is in good shape

You hereby represent and certify that You are physically fit and reasonably competent to operate the Scooter. You assume all responsibilities and risks for any injuries or medical conditions when choosing to operate the Scooter.

You are solely responsible for determining Your general ability, medical condition, weather conditions, including, without limitation, rain, fog, snow, hail, ice, heat or electrical storms, and/or other factors that can generate any risk to operate a Scooter. You understand that you, depending on weather, traffic or any other circumstance, uncertainty or other factors, must adjust, adapt and calculate Your speed, riding behavior and braking distance.

You acknowledge that You shall conduct a basic safety check of the Scooter, including an inspection of the Scooters wheels, brakes, lights, frame, battery level, check for visual damage and any unusual or excessive wear of any kind. You agree not to operate the Scooter if there are any noticeable issues, and to immediately notify KONG in accordance with article 7 below.

1.4 The Services is the exclusive property of KONG.

You agree that the Services, e.g. the Scooter, the KONG App, the Website, information including all associated intellectual property rights, provided and made available by KONG, at all times, remain the exclusive property of KONG and You may not in any way use KONG’s exclusive property for commercial or any other purposes without KONG’s written consent. 

1.5 Availability of the Services.

You accept and acknowledge that the Scooters are not available 24 hours a day, 7 days/week, 365 days per year. Scooters must be rented and deactivated within the maximum rental time of 24 hours. The number of Scooters are limited and Scooter availability is never guaranteed. Availability may differ between different Usage Areas. You accept that KONG temporarily may cease operations in some Usage Areas, and thereby limit or nullify the availability of the Scooters, due to seasonal conditions in that Usage Area, as well as reasons such as, but not limited to, maintenance and demand.

Access to the Services may also be limited or restricted due to seasonal conditions, maintenance, availability of Scooters, force majeure, actions taken by KONG, and other circumstances preventing KONG from providing the service.

You accept that KONG may require You to deactivate a Scooter at any time.


1.6 Scooter may be only be operated in certain areas.

In order to use the Services and operate a Scooter, You must register and activate a Scooter through Your KONG App. After activating the scooter the rental time commences. In order to stop the rental time of the Scooter, you must deactivate the Scooter through the KONG App. You cannot activate any Scooter that is, by any reason, placed or taken outside the Usage Area.

You agree to only operate and deactivate the Scooter within the Usage Area in which it has been activated. You acknowledge that each Usage Area is subject to change and may vary over time and season. You agree to not use, bring or deactivate the Scooter in any area, including places within the Usage Area, prohibiting its usage. You are not allowed to operate, carry or transfer the Scooter between different Usage Areas.

You agree that KONG does not provide or maintain places to operate Scooters, and that KONG does not guarantee that there will be a safe place to operate a Scooter. You understand that roads, sidewalks, and bike lanes may not suitable to operate the Scooter and may become increasingly dangerous due to weather, traffic, and/or other hazards.

1.7 You agree to comply with local laws and regulations regarding operation of the Scooter.

You agree to operate, and deactivate the Scooter in compliance with any locally applicable laws, regulations and rules pertaining the operation of Scooters in the Usage Area where you are operating the Scooter. You understand that you are solely responsible and liable for any violation of any laws, regulations and rules while using the Services and operating the Scooter.


1.8 Restrictions, limitations and safety measures while operating a scooter.

You agree to not operate the Scooter while carrying any items that might impede Your ability to safely operate the Scooter, including but not limited to, backpacks, bags, briefcases or packages.

You are not permitted to carry a second person, child or animal on the Scooter.

While riding a Scooter, You must not use any mobile device, including but not limited to, telephones, text messaging devices, media players, or other device(s) that may distract You or impede You from safely operating the Scooter.

You agree not to operate a Scooter while under the influence of alcohol, drugs, medication, or any other substance that may impair Your ability to safely operate a Scooter.

You may not in any way lock or hide the Scooter unless the Scooter is activated. When the Scooter is returned and deactivated, the Scooter must be fit for immediate operation by other users.

The Scooter must be deactivated and parked in lawful areas, i.e. the Scooter cannot be parked on private property, in a locked area/non-public space or in conflict with local traffic and/or other regulations. When Deactivated and parked, the Scooter must be in a visible space.

KONG recommends that You wear a CE-standard, equivalent or a higher standard helmet that has been properly sized, fitted and fastened according to the manufacturer’s instructions and any and all other suitable protective equipment when operating the Scooter.

You may never exceed the maximum weight of 100 kg (kilograms) while operating the Scooter. The maximum weight includes all luggage or other items carried by You in compliance with this Agreement.

You agree that You will not use the Scooter for competitions, races or equivalent events, including both professional and non professional stunt or trick riding.

You agree that You will not operate the Scooter on unpaved roads, in mountainous terrain, through water and/or ponds, or in any location that is prohibited, illegal and/or a nuisance to any third party.

1.9 Unauthorized use, tampering and hacking.

You must not tamper with, attempt to gain unauthorized access to, modify, hack, repair, any KONG material or hardware, source-codes, information, including the KONG App, Website and Scooter, for any purposes. The KONG App, Website and the Scooter may only be used for the purposes pursuant to this Agreement.

1.10 Reporting incidents.

You must report any accident, crash, damage, personal injury, stolen or lost Scooter, to KONG as soon as possible.

If a crash involves third party personal injury, property damage, or any other third party damages, You shall report the incident to the local police department as soon as possible. This also applies if the Scooter is stolen while activated by You.

1.11 Lost or Stolen Scooter.

A Scooter activated by You may be considered lost or stolen if (1.) the Scooter is not deactivated in accordance with this Agreement within 24 consecutive hours, (2.) the Scooter’s GPS unit is disabled, (3.) the Scooter is parked in violation with this Agreement, i.e. in a locked area, outside the Usage Area or in a non-public space for more than ten minutes after deactivation, (4.) the Scooter moves after deactivation has ended and KONG has reason to believe such movement was not caused by another user or authorized third party, or (5.) other facts and circumstances that in good faith and with reason suggest that a Scooter has been lost or stolen.

You must report Scooter disappearance or theft to KONG immediately or as soon as possible.

KONG and You agree that the last operator of a Scooter shall be responsible for a lost or stolen Scooter unless circumstances presented to KONG provide sufficient evidence to free the last operator from responsibility.

If KONG deems a Scooter lost or stolen, KONG shall have the authority to take any and all actions it deems appropriate towards You, the last operator of a Scooter, the Scooter or other applicable subject. Actions may include, but are not limited to, obtaining restitution and other appropriate compensation (damages), and filing a police report with local authorities.


1.12 Responsibility for damages.

You agree to return the Scooter to KONG in the same condition in which it was rented. You will not be responsible for normal wear and tear.

You agree that You are responsible and liable for any misuse, consequences, claims, causes of action, losses, liabilities, damages, injuries, costs and expenses, penalties, or disbursements of any kind or nature whatsoever related to a stolen or lost Scooter.

1.13 Electric vehicle.

You acknowledge that Scooter is an electric vehicle that requires being handled safely and prudently in regards to being an electronic product. You acknowledge that the Scooter is in need of periodic charging in order to operate. You understand and agree with each of the following:

The battery level remaining in the Scooter will decrease with operation of the Scooter, and that operational capabilities and speed may decrease or cease in their entirety as the level battery level decreases.

KONG does not guarantee any battery level in the Scooter at the time you activate it. You also understand that the battery level will vary with each rental.

The decrease rate of the battery level may vary and differ from time to time due to different factors such as Scooter and battery condition, weather conditions, road conditions and/or other varying factors.

It is Your responsibility to check the battery level in the Scooter to ensure that it is adequate before initiating operation of the Scooter.

Any distance, speed and/or time that You may operate the Scooter before power level is null is not in any way guaranteed by KONG. KONG does not guarantee that the Scooter will not run out of power during Your rental.



2.1 Fees.

Your rent of the Scooter is on a pay per ride basis or as otherwise in accordance with the pricing as described in the KONG App. In each case, fees and other charges may be subject to applicable taxes and government charges, which may be charged and collected by KONG. KONG will charge the Your credit, debit card or other agreed payment methods the amount of the fees as described in this Agreement or in the KONG App.

2.2 Discounts and promotion codes.

Promotion codes (discounts) are one-time offers and can only be redeemed via KONG App. KONG reserves the right to modify or cancel discounts at any time without notice. Discounts may be limited to one per customer and account and may not be combined with other offers. Discounts are non-transferable and may not be resold or refunded.

2.2.1 Using promotions and codes

KONG offers special promotions to provide discounts on rides to riders. To apply a promotional discount to a trip’s fare, enter the promo code anytime before your trip begins. To use a code you have to had added a credit card.

Valid promo codes value are automatically added to your Credits account. To check your credits balance, select “Profile” from your app menu. Then check “KONG Credits”.

KONG credits can be applied whenever you want. However, if a promo code has an expiration date, it needs to be redeem before that date. Promo codes cannot be extended or renewed.

If you have a free ride on your account, this will automatically be your next trip. Free rides cannot be toggled off.

Except otherwise set in the Promotion, discount codes and promotions have an expiration date after which they can not be redeemed. KONG codes and promotions are not valid for KONG employees or providers of services.

2.2.1 Share KONG and get free rides

Share your personal invite code with friends to earn credits. Select KONG CREDITS from your app menu to view your invite code. When a friend completes a first trip with KONG, your account receives KONG credits.

You can share your code by tapping “Send Code” and selecting one of the options available. These include text, email, sharing on social media or copying your personal invite code.

Personal invite codes should only be used for personal and non-commercial purposes. This means you can share your invite link with your personal connections via social media as long as you are the primary content owner.

Public distribution on sites where you are a contributor but not the primary content owner is not permitted. Promoting your referral code via search engine marketing (for example, AdWords, Facebook) is also not permitted.

Referral promotion codes are only applicable to an invited user’s first ride and not intended for existing users. Existing users attempting to take advantage of the referral program may have their referral promotions disabled.

KONG reserves the right to suspend rider accounts and revoke referral promotions that violate these terms.

2.3 Charges and rental times.

Maximum time per rental time with the Scooter is 24 hours. You agree that You will deactivate the Scooter and thereby end the rental within 24 hours from activation. After deactivating the Scooter, You may initiate a new rental by activating the Scooter again. You acknowledge that You are solely responsible for deactivating the Scooter within the 24 hour time frame. The maximum charge for a full 24 hour rental is €25. After deactivating the Scooter, You will be charged the accumulated rental charges, or the maximum 24 hour rental charge; whichever is less. Scooters not deactivated within 48 hours will be considered lost or stolen, and You may be charged up to €500. KONG may also file a police report. KONG may also charge a service fee of €250 for rentals in excess of 24 hours where the Scooter is not lost or stolen.

2.4 Payment methods

You must provide KONG with information and details to a valid credit or debit card in order to register to use the Services. You represent and guarantee to KONG that You are authorized to use any credit or debit card information You provide. You authorize KONG to charge the provided card for all fees that You incur. All fees are subject to applicable taxes and other local government charges, which may be charged and collected by KONG.

In order to dispute any and all charges by KONG to the credit or debit card provided by You, You must contact KONG within 2 months from the date of the disputed charge, provide to KONG any information KONG finds necessary, such as the date of the trip and the approximate starting and ending times.

You agree to without any delay inform KONG of all changes related to the card which you provided KONG.

2.5 Recovery fees.

If You are unable to deactivate a Scooter in a valid spot (i.e. You deactivate the Scooter on private property, a locked community, an unreachable area, outside the Usage Area or otherwise in violation with this Agreement), and request that the Scooter be recovered by KONG staff, KONG, at its sole discretion, may choose to charge You a recovery fee up to €100. If any Scooter activated under Your account is abandoned without notice, You will be responsible for all trip fees until the Scooter is recovered and deactivated, plus a service charge (currently €100) to recover the Scooter. All fees are subject to change.


3.1 Disclaimers

You do hereby acknowledge and agree that Your use of the Service and operation of the Scooters is at Your sole risk. KONG provide the Services with no warranties whatsoever in regards to the Services.

You do hereby recognize and acknowledge that the Services may present You with inaccuracies in regards to the Services, such as, for example but not limited to, that the Scooters may be in any condition and may not run error free.

3.2 Limited liability

You do hereby acknowledge and agree, with the limitation of applicable law, that KONG is not responsible or liable for any claim that arise out of or relate to Your use of, or inability to use the Services, a breach of this Agreement, or Your violation of any law while using the Services.

3.3 Your Assumption of Risk.

You are solely and fully responsible for the safe operation of the Scooter at all times.

You agree that Scooters are electric machines that may malfunction, even if the Scooter is properly maintained, and that such malfunction may cause injury. You agree that riding a Scooter and the Services involve many obvious and not-so-obvious risks, dangers, and hazards, which may result in injury or death to You or others, as well as damage to property, and that such risks, dangers, and hazards cannot always be predicted. You agree that such risks, dangers, and hazards are Your sole responsibility, including, but not limited to, choosing whether to wear a helmet as required by local law or utilize other protective gear. You agree that if Your use of any of the Services causes any injury or damage to another person or property, then You may be liable for all resulting injuries, damages, and related costs. By choosing to operate a Scooter, You assume full and complete responsibility for all related risks, dangers, and hazards, and You agree that KONG are not responsible for any injury, damage, or cost caused by You with respect to any person or property, including the Scooter itself.

3.4 Indemnification.

You will indemnify and hold KONG free from all losses, suits, claims or other proceedings arising out of or relating to Your use of the Services and any breach of the terms of this Agreement.


By using the Services, You acknowledge and accept that KONG use Your personal data in accordance with the KONG Privacy Policy, made available at



5.1 Term.

The term of this agreement enters into force between You and KONG from the first time You use the Services provided by KONG and is in force for as long as You use the Services provided by KONG, and the term ends 10 years after Your last use of the Service.

5.2 Termination of contract by KONG.

KONG may at any time and for any duration unilaterally terminate Your right to use the Services, without Your consent and without any notice or cause.

You may terminate Your use of the Services at any time; provided, however, that (1.) no refund will be provided by KONG, (2.) the term of this Agreement continues in accordance with this Agreement, (3.) You may still be charged any applicable additional fees in accordance with this Agreement. This Agreement remains in full force and effect, in accordance with its terms and conditions, after any termination of Your right to use any of the Service, regardless of how the Agreement is terminated. 


Any and all disputes regarding this Agreement shall be made in written form to the contact information given in Article 7 below.


KONG can be contacted by emailing or by regular mail to Kong’s physical post address: SIA KONG MOBILITY Kleistu iela 11-45, Riga, LV-1067, Latvia.


You agree that any disputes arising out of or relating to the Agreement, the breach thereof, or the subject matter thereof, unless otherwise required by a mandatory law in any other jurisdiction, shall be governed by the laws of Latvia and be settled exclusively by Latvian courts.


You acknowledge that this Agreement contains the complete, final, and exclusive integrated agreement between the parties with respect to its subject matter. This Agreement supersedes all other prior agreements, written or oral, relating to such subject matter. At any time and from time to time, and without Your consent, KONG may unilaterally amend, modify, or change this Agreement, in its sole discretion and without any prior notice or cause. By continuing to use any Service after any amendment, modification, or change, You have agreed to be bound by all such amendments, modifications, and changes. You must carefully review this Agreement on a regular basis to maintain awareness of all amendments, modifications, and changes. The pricing set forth on in the KONG App supersedes all pricing set forth in this Agreement.



You acknowledge that the headings in this Agreement do not affect the interpretation of this Agreement. “Or” is not be exclusive in its meaning. “Including” means “including, but not limited to.”

You acknowledge that You voluntarily have read this Agreement, understand the terms and consequences of this Agreement, and You are fully aware of the legal and binding effect of this Agreement.


Nomas līgums


Pēdējoreiz atjaunināts: 2019. gada 15. jūlijā


Šis līgums (turpmāk tekstā – “līgums”) nosaka jūsu izmantoto SIA KONG MOBILITY (“KONG”) nodrošināto pakalpojumu juridiski saistošos noteikumus un nosacījumus. Šī līguma mērķis ir regulēt KONG sniegtos pakalpojumus, proti, piedāvāt elektriskos skrejriteņus cilvēkiem, kuri ir reģistrējušies KONG lietotnē.

Lai varētu lietot KONG pakalpojumus, jums jāpiekrīt visiem piemērojamajiem šā līguma noteikumiem un nosacījumiem.

  • Ar vārdu “līgums” apzīmē šo līgumu.
  • “Privātuma politika” ir tā, kas pieejama
  • “Skrejriteņi” ir KONG elektriskie skrejriteņi.
  • “Pakalpojumi” ir skrejriteņi, tīmekļa vietne, KONG lietotne un ar tiem saistītie pakalpojumi, kas aprakstīti tīmekļa vietnē un KONG lietotnē, un ir pieejami tīmekļa vietnē un KONG lietotnē, kur atrodami arī citi ar tiem saistīti pakalpojumi, un arī KONG sniegtā informācija.
  • “Lietošanas zona” ir teritorijas, kurās var lietot un atstāt skrejriteņus. Tā attēlota KONG lietotnē.
  • “KONG” ir SIA KONG MOBILITY, uzņēmuma reģistrācijas numurs 40203207895, Kleistu iela 11-45, Rīga, LV-1067, Latvija.
  • “KONG lietotne” ir patentētas programmatūras lietotne, kas pieejama, izmantojot datoru vai mobilo ierīci, un ar kuru var piekļūt skrejriteņiem.
  • “Tīmekļa vietne” ir KONG tīmekļa vietne

Ja nav norādīts citādi, tad visas šajā līgumā noteiktās naudas vērtības ir eiro (EUR).


1.1. Līguma puses

Šī līguma puses esat jūs un KONG. Jūs esat vienīgais pakalpojumu lietotājs, līdz ar to esat pilnīgi atbildīgs par visu šajā līgumā minēto noteikumu un nosacījumu izpildi. Jūs nedrīkstat ļaut skrejriteni vadīt citiem.

1.2. Jums jābūt vismaz 18 gadus vecam

Jūs apliecināt, ka esat vismaz 18 gadus vecs.

1.3. Jūs esat fiziski labi sagatavots un skrejritenis ir labā tehniskā stāvoklī

Jūs apliecināt, ka esat fiziski labi sagatavots un pietiekami prasmīgs, lai lietotu skrejriteni. Izvēloties lietot skrejriteni, jūs uzņematies atbildību un risku, kas saistīts ar traumām un veselības stāvokli.

Jūs esat pilnībā atbildīgs par savām spējām, veselības stāvokli, laikapstākļu izvērtēšanu, ņemot vērā (bet ne tikai) lietu, miglu, sniegu, krusu, apledojumu, karstumu vai pērkona negaisu, un/vai citus faktorus, kas var radīt jebkādu risku, lietojot skrejriteni. Jūs saprotat, ka atkarībā no laikapstākļiem, satiksmes vai jebkādiem citiem apstākļiem, neskaidriem apstākļiem vai citiem faktoriem, jums jāpielāgo braukšanas stils un jāaprēķina braukšanas ātrums un bremzēšanas ceļš.

Jūs atzīstat, ka veiksiet skrejriteņa drošības pamatpārbaudi, tostarp pārbaudot skrejriteņa riepas, bremzes, gaismas, rāmi, akumulatora uzlādes līmeni, pārbaudīsiet, vai nav vizuālu bojājumu un neparasta vai pārmērīga nodiluma. Jūs piekrītat nelietot skrejriteni, ja tam ir kādi redzami bojājumi, un nekavējoties ziņot KONG saskaņā ar turpmāk minēto 7. pantu.

1.4. Pakalpojumi ir KONG ekskluzīvs īpašums

Jūs piekrītat, ka pakalpojumi, t. i., skrejritenis, KONG lietotne, tīmekļa vietne, informācija, ieskaitot visas saistītās intelektuālā īpašuma tiesības, ko nodrošina KONG, vienmēr paliek ekskluzīvs KONG īpašums un jums nav tiesību bez KONG rakstiskas piekrišanas izmantot KONG ekskluzīvo īpašumu komerciāliem vai citiem nolūkiem. 

1.5. Pakalpojumu pieejamība

Jūs apzināties, ka skrejriteņi nav pieejami 24 stundas diennaktī, 7 dienas nedēļā un 365 dienas gadā. Skrejriteņi ir jāiznomā un jādeaktivizē ne vairāk kā 24 stundu laikā. Skrejriteņu skaits ir ierobežots un to pieejamība nav garantēta. Pieejamība var atšķirties atkarībā no dažādām lietošanas zonām. Jūs piekrītat, ka KONG var uz laiku pārtraukt savu darbību dažās lietošanas zonās, līdz ar to ierobežot vai pilnībā pārtraukt skrejriteņu pieejamību, ņemot vērā laikapstākļus šajā lietošanas teritorijā, kā arī tādu iemeslu dēļ (bet ne tikai) kā apkope un pieprasījums.

Pakalpojumu pieejamība var tikt ierobežota laikapstākļu, apkopes, skrejriteņu pieejamības, nepārvaramas varas, KONG veiktu darbību un citu KONG darbības ierobežojošu apstākļu dēļ.

Jūs piekrītat, ka KONG var jebkurā brīdī jums pieprasīt deaktivizēt iznomāto skrejriteni.


1.6. Skrejriteni var lietot noteiktās zonās

Lai izmantotu pakalpojumus un lietotu skrejriteni, jums jāreģistrējas un jāaktivē skrejritenis, izmantojot KONG lietotni. Nomas laiks sākas pēc skrejriteņa aktivizēšanas. Lai apturētu skrejriteņa nomas laiku, ir jādeaktivizē skrejritenis, izmantojot KONG lietotni. Jūs nevarat aktivizēt skrejriteni, kas kādu iemeslu dēļ ir novietots ārpus lietošanas zonas.

Jūs piekrītat lietot un deaktivizēt skrejriteni tikai tajā lietošanas zonā, kurā tas aktivizēts. Jūs apzināties, ka katra lietošanas zona var mainīties laika gaitā un atkarībā no gadalaika. Jūs piekrītat nelietot, neienest vai nedeaktivizēt skrejriteni teritorijās, tostarp lietošanas zonā, kur to nedrīkst darīt. Jums nav atļauts izmantot, nest vai pārvietot skrejriteni starp dažādām lietošanas zonām.

Jūs piekrītat, ka KONG nenodrošina un neuztur vietas, kur lietot skrejriteņus, un negarantē, ka skrejriteņa lietošanai būs droša vieta. Jūs saprotat to, ka ceļi, ietves un riteņbraucēju celiņi var nebūt piemēroti skrejriteņa lietošanai un laikapstākļu, satiksmes un/vai citu apdraudējumu dēļ var kļūt pat bīstami.

1.7. Lietojot skrejriteni, jūs piekrītat ievērot vietējos likumus un noteikumus

Jūs piekrītat lietot un deaktivizēt skrejriteni atbilstoši vietējiem likumiem un noteikumiem, kas attiecas uz skrejriteņu lietošanu tajā lietošanas zonā, kur izmantojat iznomāto skrejriteni. Jūs saprotat, ka esat pilnībā atbildīgs par likumu un noteikumu pārkāpumiem pakalpojumu un skrejriteņa lietošanas laikā.


1.8. Ierobežojumi un drošības pasākumi, kas jāievēro skrejriteņa lietošanas laikā

Jūs piekrītat nelietot skrejriteni, pārvadājot priekšmetus, tostarp, bet ne tikai, mugursomas, somas, portfeļus vai pakas, kas varētu ietekmēt jūsu spēju droši vadīt skrejriteni.

Jums nav atļauts ar skrejriteni pārvadāt citas personas, bērnus vai dzīvniekus.

Braucot ar skrejriteni, jums ir aizliegts lietot mobilās ierīces, tostarp, bet ne tikai, tālruņus, īsziņu sūtīšanas ierīces, multivides atskaņotājus vai citas ierīces, kas varētu novērst jūsu uzmanību vai ietekmēt spēju droši vadīt skrejriteni.

Jūs piekrītat nelietot skrejriteni, ja esat alkohola, narkotisko vielu, zāļu vai citu tādu vielu ietekmē, kas varētu traucēt jūsu spējām vadīt skrejriteni.

Jūs nedrīkstat pieslēgt vai noslēpt skrejriteni, ja tas nav aktivizēts. Kad atgriežat un deaktivizējat skrejriteni, tam jābūt tādā stāvoklī, lai to uzreiz varētu izmantot citi lietotāji.

Skrejritenis ir jādeaktivizē un jānovieto vietās, kur tas ir atļauts, t. i., skrejriteni nevar novietot privātās, slēgtās, sabiedrībai nepieejamās teritorijās vai tur, kur tas traucē satiksmei un/vai tā novietošana pārkāpj citus noteikumus. Pēc deaktivizācijas skrejritenim jāatrodas redzamā vietā.

Lietojot skrejriteni, KONG iesaka valkāt ķiveri, kas atbilst CE, tam līdzīgam vai augstākam standartam, kura ir piemērota izmēra un kārtīgi nostiprināta saskaņā ar ražotāja instrukcijām, kā arī visu pārējo piemēroto aizsargaprīkojumu.

Braucot ar skrejriteni, jūs nedrīkstat pārsniegt maksimālo svaru – 100 kg. Maksimālajā svarā iekļauta visa bagāža un citas lietas, ko pārvadājat atbilstoši šim līgumam.

Jūs piekrītat, ka neizmantosiet skrejriteni sacensībām vai līdzīgiem pasākumiem, tai skaitā arī profesionālai un neprofesionālai triku veikšanai.

Jūs piekrītat tam, ka neizmantosiet skrejriteni uz zemes ceļa, kalnainās vietās, braucot caur ūdeni un/vai dīķos vai jebkurā vietā, kur tas ir aizliegts, tā lietošana ir pretlikumīga un/vai rada neērtības trešām personām.

1.9. Neatļauta izmantošana, viltošana un uzlaušana

Jums ir aizliegts jebkādu iemeslu dēļ mēģināt iegūt nepilnvarotu piekļuvi KONG materiāliem un aparatūrai, viltot, mainīt, uzlauzt, labot pirmkodus, informāciju, tai skaitā KONG lietotni, tīmekļa vietni un skrejriteni. KONG lietotne, tīmekļa vietne un skrejritenis var tikt izmantots tikai šajā līgumā minētajiem mērķiem.

1.10. Ziņošana par negadījumiem

Jums pēc iespējas ātrāk jāziņo KONG par visiem negadījumiem, avārijām, bojājumiem, gūtajām traumām, nozagtiem vai pazudušiem skrejriteņiem.

Ja avārija saistīta ar trešo personu gūtiem ievainojumiem, īpašuma bojājumiem vai citu kaitējumu trešām personām, jums nekavējoties jāziņo par to tuvākajā policijas iecirknī. Tas attiecas arī uz gadījumiem, kad skrejritenis ir nozagts, kamēr jūs to esat aktivizējis.

1.11. Pazudis vai nozagts skrejritenis

Jūsu aktivizēts skrejritenis var tikt uzskatīts par pazudušu vai nozagtu, ja (1) skrejritenis saskaņā ar šo līgumu netiek deaktivizēts 24 secīgu stundu laikā, (2) skrejriteņa GPS ir atspējota, (3) skrejritenis vairāk nekā desmit minūtes pēc deaktivizācijas novietots, pārkāpjot šajā līgumā minētos noteikumus, t. i., slēgtā teritorijā, ārpus lietošanas zonas vai sabiedrībai nepieejamā vietā, (4) skrejritenis tiek lietots pēc deaktivizācijas un KONG ir iemesls uzskatīt, ka šo kustību neizraisa cits lietotājs vai pilnvarota trešā persona, vai (5) citu iemeslu un apstākļu dēļ, kas liek uzskatīt, ka skrejritenis ir pazaudēts vai nozagts.

Jums nekavējoties vai pēc iespējas ātrāk ir jāziņo KONG par skrejriteņa pazušanu vai zādzību.

KONG un jūs vienojaties, ka, ja vien nav nodrošināti pietiekami pierādījumi, kas atbrīvo pēdējo lietotāju no atbildības, pēdējais skrejriteņa lietotājs ir atbildīgs par pazudušu vai nozagtu skrejriteni.

Ja KONG uzskata skrejriteni par pazudušu vai nozagtu, KONG ir tiesības veikt atbilstīgas darbības pret jums, pēdējo skrejriteņa lietotāju, skrejriteni vai citu attiecīgu objektu. Darbības var ietvert, bet ne tikai, atmaksas un citas atbilstošas kompensācijas (par zaudējumiem) pieprasīšanu, kā arī vēršanos ar iesniegumu policijā.


1.12. Atbildība par bojājumiem

Jūs piekrītat atgriezt skrejriteni KONG tādā pašā stāvoklī, kādā tas bija, kad to iznomājāt. Jūs neesat atbildīgs par parastu skrejriteņa nolietojumu.

Jūs piekrītat tam, ka esat atbildīgs par jebkādu ļaunprātīgu izmantošanu, sekām, prasībām, rīcības cēloņiem, zaudējumiem, saistībām, bojājumiem, ievainojumiem, izmaksām un izdevumiem, soda naudām vai jebkāda cita veida maksājumiem, kas saistīti ar nozagtu vai pazaudētu skrejriteni.

1.13. Elektrisks transportlīdzeklis

Jūs apzināties, ka skrejritenis ir elektrisks transportlīdzeklis, ar kuru jārīkojas uzmanīgi un apdomīgi. Jūs apzināties, ka skrejritenis periodiski ir jāuzlādē, lai tas darbotos. Jūs apzināties visu turpmāk minēto un tam piekrītat:

izmantojot skrejriteni, tā akumulatora uzlādes līmenis samazināsies, un, samazinoties akumulatora uzlādes līmenim, skrejriteņa darbība un ātrums var samazināties vai tas var pilnībā apstāties.

KONG negarantē skrejriteņa akumulatora uzlādes līmeni brīdī, kad to aktivizējat. Jūs saprotat, ka akumulatora uzlādes līmenis atšķirsies katru reizi, kad iznomāsiet skrejriteni.

Skrejriteņa akumulatora uzlādes līmeņa pazemināšanās ātrums katru reizi var atšķirties dažādu faktoru, piemēram, skrejriteņa un akumulatora stāvokļa, laikapstākļu, ceļa stāvokļa un/vai citu mainīgu apstākļu, dēļ.

Jūsu pienākums ir pirms skrejriteņa lietošanas pārbaudīt tā akumulatora uzlādes līmeni un pārliecināties, ka tas ir pietiekams.

KONG nekādā veidā negarantē attālumu, ātrumu un/vai laiku, cik ilgi var lietot skrejriteni, pirms tā akumulators izlādējas. KONG negarantē, ka skrejritenis neizlādēsies, kamēr to nomājat.



2.1. Maksas

Nomājot skrejriteni, jāmaksā par katru braucienu vai kā citādi saskaņā ar KONG lietotnē norādītajām cenām. Visos gadījumos uz maksu attiecas valsts nodokļi un nodevas, ko var iekasēt KONG. KONG no jūsu kredītkartes, debetkartes vai izmantojot citus maksājuma veidus, par ko notikusi vienošanās, iekasēs maksu, kā aprakstīts šajā līgumā vai KONG lietotnē.

2.2. Atlaides un veicināšanas kodi

Veicināšanas kodi (atlaides) ir vienas reizes piedāvājumi un var tikt izmantoti tikai KONG lietotnē. KONG ir tiesības jebkurā laikā bez brīdinājuma mainīt vai atcelt atlaides. Atlaides var būt ierobežotas līdz vienai atlaidei katram klientam un kontam, un tās nevar kombinēt ar citiem piedāvājumiem. Atlaides nevar nodot citiem, un tās nevar pārdot.

2.2.1. Veicināšanas kodu izmantošana

KONG piedāvā īpašus veicināšanas pasākumus, nodrošinot atlaides braucieniem. Lai brauciena cenai piemērotu atlaidi, jebkurā laikā pirms brauciena ievadiet veicināšanas kodu. Lai izmantotu kodu, jābūt pievienotai kredītkartei.

Derīga veicināšanas koda vērtība automātiski tiek pievienota jūsu kredītpunktu kontam. Lai pārbaudītu savu punktu atlikumu, lietotnes izvēlnē atlasiet sadaļu “Profils”. Tad skatiet sadaļu “KONG kredītpunkti”.

KONG kredītpunktus var izmantot jebkurā laikā. Ja veicināšanas kodam ir derīguma termiņš, tas jāizmanto pirms tā beigām. Veicināšanas kodi nevar tikt pagarināti vai atjaunināti.

Ja jūsu kontā ir bezmaksas brauciens, tas automātiski būs jūsu nākamais brauciens. Bezmaksas braucienus nevar nodot citai personai.

Ja nav noteikts citādi, veicināšanas kodiem un atlaidēm ir derīguma termiņš, pēc kura tās vairs nevar izmantot. KONG kodus un veicināšanas atlaides nevar izmantot KONG darbinieki vai pakalpojumu sniedzēji.

2.2.1. Dalieties ar KONG un saņemiet bezmaksas braucienus

Nosūtiet draugiem ar savu personīgo uzaicinājuma kodu un saņemiet kredītpunktus. Lai redzētu savu uzaicinājuma kodu, lietotnes izvēlnē atlasiet KONG KREDĪTPUNKTI. Kad jūsu draugs pabeigs pirmo braucienu ar KONG, jūs saņemsiet KONG kredītpunktus.

Jūs varat dalīties ar savu kodu, uzspiežot “Sūtīt kodu” un atlasot vienu no pieejamajām iespējām. To skaitā ir īsziņas, e-pasts, sociālie tīkli vai personīgā uzaicinājuma koda kopēšana.

Personīgos uzaicinājuma kodus drīkst izmantot tikai personīgiem un nekomerciāliem mērķiem. Tas nozīmē, ka drīkstat dalīties ar uzaicinājuma saiti ar saviem personiskajiem kontaktiem sociālajos tīklos, ja vien esat galvenais satura īpašnieks.

Publiska izplatīšana vietnēs, kuru veidošanā iesaistāties, bet neesat galvenais satura īpašnieks, nav atļauta. Nav arī atļauts reklamēt savu ieteikuma kodu, izmantojot meklētājprogrammu mārketingu (piemēram, AdWords, Facebook).

Veicināšanas ieteikuma kodi ir izmantojami tikai uzaicinātā lietotāja pirmajam braucienam, tie nav paredzēti jau reģistrētiem lietotājiem. Reģistrētiem lietotājiem, kuri centīsies gūt labumu no ieteikuma programmas, veicināšanas ieteikuma kodi var tikt anulēti.

KONG ir tiesības apturēt šos noteikumus pārkāpjošā braucēja konta darbību un atcelt visas atlaides.

2.3. Maksa un nomas laiki

Maksimālais skrejriteņa nomas laiks ir 24 stundas. Jūs piekrītat deaktivizēt savu skrejriteni un līdz ar to izbeigt tā nomu 24 stundu laikā kopš aktivizācijas. Pēc skrejriteņa deaktivizācijas jūs varat sākt jaunu nomas laiku, no jauna aktivizējot skrejriteni. Jūs saprotat, ka esat pilnībā atbildīgs par to, lai skrejritenis tiktu deaktivizēts 24 stundu laikā. Maksimālā maksa par 24 stundas ilgu nomu ir EUR 25. Pēc skrejriteņa deaktivizācijas no jums iekasēs iekrāto nomas maksu vai maksimālo 24 stundu maksu; to, kas ir mazāka. Skrejriteņi, kas netiks deaktivizēti 48 stundu laikā, tiks uzskatīti par pazudušiem vai nozagtiem, un no jums var iekasēt līdz pat EUR 500. KONG var vērsties ar iesniegumu policijā. KONG var arī iekasēt maksu par pakalpojumu EUR 250 apmērā par nomu, kas pārsniedz 24 stundas, arī tad, ja skrejritenis nav pazaudēts vai nozagts.

2.4. Maksājuma veidi

Lai reģistrētos pakalpojumu izmantošanai, jums jāsniedz KONG informācija par savu derīgu kredītkarti vai debetkarti. Jūs garantējat KONG, ka esat pilnvarots izmantot norādīto kredītkartes vai debetkartes informāciju. Jūs pilnvarojat KONG no norādītās kartes iekasēt visas maksas, kas jums jāmaksā. Visiem maksājumiem tiek piemēroti nodokļi un citas valstī noteiktās maksas, ko var iekasēt KONG.

Lai apstrīdētu maksu, ko KONG iekasējis no jūsu kredītkartes vai debetkartes iekasētu, jums divu mēnešu laikā no veiktā maksājuma datuma jāsazinās ar KONG un jāsniedz visa vajadzīgā informācija, piemēram, brauciena datums un tā aptuvenie sākuma un beigu laiki.

Jūs piekrītat nekavējoties informēt KONG par visām izmaiņām, kas saistītas ar jūsu karti.

2.5. Maksa par atgūšanu

Ja jūs nevarat deaktivizēt skrejriteni atbilstīgā vietā (t. i., jūs to deaktivizējat privātā īpašumā, slēgtā teritorijā, nesasniedzamā vietā, ārpus lietošanas zonas vai kā citādi pārkāpjot šo līgumu) un pieprasāt, lai skrejriteni atgūtu KONG darbinieki, KONG pēc saviem ieskatiem var iekasēt no jums maksu par atgūšanu līdz EUR 100. Ja skrejritenis, kas aktivizēts no jūsu konta, tiek pamests bez iepriekšēja brīdinājuma, jūs būsiet atbildīgs par visiem transporta izdevumiem, līdz tas tiks atgūts un deaktivizēts, kā arī par skrejriteņa atgūšanas maksu (pašlaik EUR 100). Visas maksas var mainīties.


3.1. Atrunas

Ar šo jūs apliecināt un piekrītat, ka par pakalpojumu izmantošanu un skrejriteņu lietošanu esat atbildīgs tikai jūs. KONG nodrošina pakalpojumus bez jebkādām garantijām.

Ar šo jūs atzīstat un piekrītat, ka pakalpojumi ne vienmēr var būt nevainojami, piemēram, bet ne tikai, skrejriteņi var būt dažādu stāvokļu un ne vienmēr darbosies nevainojami.

3.2. Atbildības ierobežojums

Ar šo jūs atzīstat un piekrītat, izņemot gadījumus, kas noteikti tiesību aktos, ka KONG nav atbildīgs par pretenzijām, kas var rasties saistībā ar to, ka lietojat vai nevarat lietot pakalpojumus, pārkāpjat šo līgumu vai, lietojot pakalpojumus, pārkāpjat kādus tiesību aktus.

3.3. Riska uzņemšanās

Jūs esat pilnībā atbildīgs par drošu skrejriteņa vadīšanu jebkurā laikā.

Jūs piekrītat, ka skrejriteņi ir elektriski mehānismi, kam var būt darbības traucējumi pat tad, ja tie tiek pienācīgi uzturēti, un ka šādi darbības traucējumi var radīt ievainojumus. Jūs piekrītat, ka skrejriteņa vadīšana ir saistīta ar daudziem acīmredzamiem un ne tik acīmredzamiem riskiem, briesmām un apdraudējumiem, kas var radīt jūsu vai citu personu ievainojumus vai izraisīt nāvi, kā arī bojāt īpašumus, un ka šādi riski, briesmas un apdraudējumi ne vienmēr ir paredzami. Jūs piekrītat, ka par visiem riskiem, briesmām un apdraudējumiem esat atbildīgs tikai jūs, ieskaitot, bet ne tikai, iespēju izvēlēties, vai lietot ķiveri, kā tas noteikts likumā, vai izmantot citu aizsargaprīkojumu. Jūs piekrītat, ka, ja jūs, izmantojot jebkādus mūsu pakalpojumus, ievainojat citu personu vai sabojājat kāda īpašumu, tad jūs esat atbildīgs par visiem ievainojumiem, bojājumiem un ar tiem saistītajām izmaksām. Izvēloties vadīt skrejriteni, jūs uzņematies pilnu atbildību par visiem iespējamajiem riskiem, briesmām un apdraudējumiem un piekrītat, ka KONG nav atbildīgs ne par kādiem ievainojumiem, bojājumiem vai izmaksām, ko esat radījis citai personai vai īpašumam, ieskaitot pašu skrejriteni.

3.4. Kompensācija

Jūs atlīdzināsiet visus zaudējumus un atbrīvosiet KONG no tiesas prāvām, prasībām vai citām tiesvedībām, kas izriet no mūsu pakalpojumu izmantošanas un šī līguma noteikumu pārkāpšanas vai ir ar to saistītas.


Izmantojot pakalpojumus, jūs apzināties un piekrītat tam, ka KONG izmanto jūsu personas datus saskaņā ar KONG privātuma politiku, kas pieejama



5.1. Termiņš

Līgums starp jums un KONG stājas spēkā brīdī, kad pirmo reizi izmantojat KONG sniegtos pakalpojumus, un ir spēkā tik ilgi, kamēr jūs izmantojat KONG sniegtos pakalpojumus, un termiņš beidzas 10 gadus pēc jūsu pēdējās pakalpojuma lietošanas reizes.

5.2. Līguma izbeigšana pēc KONG iniciatīvas

KONG var jebkurā laikā un uz jebkādu laiku vienpusēji bez jūsu piekrišanas un bez jebkāda paziņojuma vai pamatota iemesla izbeigt jūsu tiesības izmantot pakalpojumus.

Jūs varat beigt lietot pakalpojumus jebkurā laikā ar nosacījumu, ka (1) KONG neveiks atmaksu, (2) šī līguma termiņš turpināsies saskaņā ar šo līgumu, (3) no jums joprojām var tikt iekasētas jebkuras piemērojamas papildu maksas saskaņā ar šo līgumu. Šis līgums saskaņā ar tā noteikumiem un nosacījumiem paliek spēkā arī tad, ja ir pārtrauktas jūsu tiesības izmantot kādu no pakalpojumiem, neatkarīgi no tā, kā līgums tiek izbeigts. 


Visi strīdi, kas saistīti ar šo līgumu, jārisina rakstveidā, izmantojot turpmāk 7. pantā norādīto kontaktinformāciju.


Ar KONG var sazināties, izmantojot e-pastu — vai rakstot vēstuli uz KONG pasta adresi — SIA KONG MOBILITY Kleistu iela 11-45, Rīga, LV-1067, Latvija.


Jūs piekrītat, ka visus strīdus, kas izriet no šā līguma vai ir ar to saistīti, tā pārkāpumiem vai par tā priekšmetu, regulē Latvijas likumi un tos izšķir tikai Latvijas tiesas, ja vien citas jurisdikcijas obligātajos tiesību aktos nav noteikts citādi.


Jūs atzīstat, ka šis līgums satur pilnīgu, galīgu un ekskluzīvu godprātīgu vienošanos starp abām pusēm attiecībā uz tā priekšmetu. Šis līgums aizstāj visus iepriekšējos rakstiskos vai mutiskos līgumus, kas attiecas uz šo priekšmetu. Jebkurā laikā un laiku pa laikam, un bez jūsu piekrišanas KONG var vienpusēji grozīt vai mainīt šo līgumu pēc saviem ieskatiem, bez iepriekšēja paziņojuma vai pamatota iemesla. Turpinot izmantot mūsu pakalpojumus pēc jebkādiem labojumiem, grozījumiem vai izmaiņām, jūs piekrītat ievērot visus šos labojumus, grozījumus un izmaiņas. Jums regulāri jāpārskata šis līgums, lai jums būtu izpratne par visiem labojumiem, grozījumiem un izmaiņām. Cenas, kas norādītas lietotnē KONG, aizstāj visas šajā līgumā norādītās cenas.


Jūs atzīstat, ka virsraksti šajā līgumā neietekmē tā interpretāciju. “Vai” nozīmē, ka ir izvēles varianti. “Ieskaitot” nozīmē “ieskaitot, bet ne tikai.”

Jūs atzīstat, ka esat labprātīgi izlasījis šo līgumu, izprotat tā noteikumus un sekas un pilnībā apzināties šī līguma juridisko un saistošo spēku.


Договор аренды


Последнее обновление: 15 июля 2019 года


Этот договор («Договор») устанавливает юридически обязывающие условия использования услуг, предоставляемых SIA KONG MOBILITY («KONG»). Целью этого Договора является регулирование Услуг, предоставляемых KONG, т. е. предложения электрических самокатов лицам, зарегистрированным в приложении KONG App.

Чтобы воспользоваться Услугами KONG, вы («вы») должны согласиться со всеми условиями и положениями этого Договора.

  • «Договор» – этот договор.
  • «Политика конфиденциальности» – политика конфиденциальности, доступная на веб-сайте KONG:
  • «Самокаты» – электрические самокаты KONG.
  • «Услуги» – Самокаты, Веб-сайт, приложение KONG App и связанные услуги, описанные на Веб-сайте и в приложении KONG App и доступные через Веб-сайт или приложение KONG App, вместе с любыми другими связанными услугами оборудования, а также информация, предоставляемые KONG.
  • «Зона использования» – территория, определенная и обозначенная в KONG App, на которой можно использовать Самокаты и на которой доступны Самокаты.
  • «KONG» – SIA KONG MOBILITY, регистрационный № 40203207895, ул. Клейсту, 11-45, Рига, LV-1067, Латвия.
  • «KONG App» – фирменное прикладное программное средство KONG, которое доступно на компьютере или мобильном устройстве и с помощью которого вы можете получить доступ к Самокату.
  • «Веб-сайт» – веб-сайт KONG

Если не указано иное, все денежные суммы, указанные в этом Договоре, деноминированы в евро (€).


1.1. Стороны Договора.

Вы и KONG являетесь единственными сторонами этого Договора. Вы являетесь единственным пользователем Услуг и тем самым берете на себя единоличную ответственность за соблюдение всех условий и положений этого Договора. Вы не должны позволять кому-либо еще использовать Самокат.

1.2. Вам не менее 18 лет.

Вы подтверждаете, что вам как минимум 18 лет.

1.3. Вы и Самокат находитесь в хорошем состоянии

Настоящим вы подтверждаете, что находитесь в хорошей физической форме и достаточно компетентны для использования Самоката. Начиная использовать Самокат, вы принимаете все риски любых травм или медицинских проблем и соответствующую ответственность.

Вы несете единоличную ответственность за определение своих общих способностей, медицинского состояния, погодных условий, включая, помимо прочего, дождь, туман, снег, шторм, гололед, жару, грозу и/или другие факторы, которые могут представлять риск при использовании Самоката. Вы понимаете, что в зависимости от погоды, движения транспорта и любых других обстоятельств, неопределенности или иных факторов вы обязаны регулировать, адаптировать и рассчитывать свою скорость и поведение во время движения и тормозной путь.

Вы подтверждаете, что выполните базовую проверку безопасности Самоката, включая проверку колес, тормозов, фар, рамы, уровня заряда аккумулятора Самоката, а также проверку на предмет визуальных повреждений и любого необычного или чрезмерного износа любого рода. Вы соглашаетесь не использовать Самокат при наличии каких-либо заметных проблем и незамедлительно уведомить KONG в соответствии с пунктом 7 этого Договора.

1.4. Услуги являются эксклюзивной собственностью KONG.

Вы соглашаетесь, что Услуги, например Самокат, приложение KONG App, Веб-сайт, информация, включая все связанные права интеллектуальной собственности, предоставляемые и предлагаемые KONG, остаются исключительной собственностью KONG, и вы не имеете права каким-либо образом использовать исключительную собственность KONG в коммерческих или иных целях без письменного согласия KONG. 

1.5. Доступность Услуг.

Вы принимаете и подтверждаете, что Самокаты не доступны 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году. Самокаты должны браться в аренду и деактивироваться в течение максимального срока аренды 24 часа. Число Самокатов ограничено, и доступность Самокатов никогда не гарантируется. Доступность может различаться в зависимости от Зон использования. Вы принимаете, что KONG может временно приостановить работу в некоторых Зонах использования и таким образом ограничить или отменить доступность Самокатов из-за сезонных условий в соответствующей Зоне использования, а также по иным причинам, таким как обслуживание и спрос.

Доступ к Услугам может быть также ограничен или запрещен из-за сезонных условий, технического обслуживания, доступности Самокатов, обстоятельств непреодолимой силы, действий со стороны KONG и других обстоятельств, не позволяющих KONG предоставлять Услугу.

Вы соглашаетесь, что KONG может потребовать от вас деактивировать Самокат в любой момент.


1.6. Самокат можно использовать только в определенных зонах.

Для использования Услуг и пользования Самокатом необходимо зарегистрировать и активировать Самокат через приложение KONG App. После активации Самоката начинается время аренды. Чтобы остановить время аренды Самоката, необходимо деактивировать самокат через приложение KONG App. Вы не можете активировать Самокат, который по какой-либо причине припаркован или вынесен за пределы Зоны использования.

Вы соглашаетесь использовать Самокат и деактивировать его только в пределах Зоны использования, в которой он был активирован. Вы подтверждаете, что каждая Зона использования может меняться и различаться в разное время и сезоны. Вы соглашаетесь не использовать, не переносить и не деактивировать Самокат в какой-либо зоне, включая места в пределах Зоны использования, где его использование запрещено. Вам запрещается использовать Самокат в разных Зонах использования или переносить его в разные Зоны использования.

Вы соглашаетесь, что KONG не обеспечивает и не поддерживает места для управления Самокатами и что KONG не гарантирует наличие безопасного места для использования Самоката. Вы понимаете, что дороги, тротуары и велосипедные дорожки могут быть непригодны для использования Самоката и могут представлять повышенную опасность из-за погодных условий, движения транспорта и/или других угроз.

1.7. Вы соглашаетесь соблюдать местные нормативные акты, регулирующие использование Самоката.

Вы соглашаетесь использовать Самокат и деактивировать его в соответствии с действующим местным законодательством, нормативными актами и правилами пользования Самокатами в Зоне использования во время использования Самоката. Вы понимаете, что вы несете единоличную ответственность за любое нарушение законов, нормативных актов и правил во время использования Услуг и пользования Самокатом.


1.8. Запреты, ограничения и меры безопасности во время использования Самоката.

Вы соглашаетесь не использовать Самокат, имея при себе какие-либо предметы, которые могут затруднять вашу способность безопасно использовать Самокат, включая, помимо прочего, рюкзаки, сумки, портфели или пакеты.

Вам запрещается перевозить второго человека, ребенка или животного на Самокате.

Во время использования Самоката вы не можете использовать мобильное устройство, включая, помимо прочего, телефоны, устройства обмена текстовыми сообщениями, медиаплееры и другие устройства, которые могут отвлекать вас или препятствовать безопасному использованию Самоката.

Вы соглашаетесь не использовать Самокат, находясь под воздействием алкоголя, наркотических веществ, лекарств или любых других веществ, которые могут ограничить вашу способность безопасно использовать Самокат.

Запрещается каким-либо образом блокировать или прятать Самокат, если он не был активирован. При возврате и деактивации Самокат должен быть пригодным для немедленного использования другими пользователями.

Самокат должен быть деактивирован и припаркован в законных местах, т. е. Самокат не может быть припаркован на частной собственности, в запираемой зоне/на частной территории или так, чтобы он создавал помехи для движения транспорта и/или нарушались другие правила. В деактивированном и припаркованном состоянии Самокат должен находиться в видимом месте.

KONG рекомендует использовать соответствующий стандарту CE или равноценному или более строгому стандарту шлем, правильно подобранный по размеру и закрепленный в соответствии с указаниями производителя, а также все другие соответствующие средства защиты во время использования Самоката.

Запрещается превышать максимальный вес 100 кг (килограммов) во время использования Самоката. Максимальный вес включает весь багаж или другие предметы, которые вы перевозите в соответствии с этим Договором.

Вы соглашаетесь, чтобы вы не будете использовать Самокат для соревнований, гонок или подобных мероприятий, включая профессиональное и любительское выполнение трюков.

Вы соглашаетесь, что вы не будете использовать Самокат на немощеных дорогах, в гористой местности, для пересечения воды и/или прудов, и в любых других местах, где это запрещено, незаконно и/или доставляет неудобства третьим лицам.

1.9. Несанкционированное использование, повреждение и взлом.

Запрещается вмешиваться, предпринимать попытки получения несанкционированного доступа, модифицировать, взламывать, ремонтировать какие-либо материалы и аппаратуру, исходные коды и информацию KONG, включая приложение KONG App, Веб-сайт и Самокат, в каких-либо целях. Приложение KONG App, Веб-сайт и Самокат могут использоваться только в целях, предусмотренных этим Договором.

1.10. Сообщение об происшествиях.

Вы обязаны незамедлительно сообщать о любом происшествии, ущербе, травме, а также краже или потере Самоката KONG.

Если авария повлекла за собой травмы третьего лица, ущерб собственности или какой-либо ущерб третьему лицу, вы обязаны незамедлительно сообщить об происшествии в местное отделение полиции. Это условие также применяется в случае кражи активированного вами Самоката.

1.11. Потеря или кража Самоката.

Активированный вами Самокат считается потерянным или украденным, если (1) Самокат не деактивирован в соответствии с этим Договором в течение 24 последовательных часов, (2) GPS-устройство Самоката отключено, (3) Самокат припаркован с нарушением этого Договора, т. е. в закрытой зоне, за пределами Зоны использования или на частной территории в течение более десяти минут после деактивации, (4) Самокат находится в движении после завершении деактивации и у KONG есть основания считать, что такое движение не было вызвано другим пользователем или уполномоченным третьим лицом, или (5)  существуют другие факты и обстоятельства, которые обоснованно указывают на потерю или кражу Самоката.

Вы обязаны сообщить KONG о пропаже или краже Самоката незамедлительно или по возможности скорее.

KONG и вы соглашаетесь, что последний пользователь Самоката несет ответственность за потерянный или украденный Самокат, если обстоятельства, сообщенные KONG, не обеспечивают достаточного доказательства для освобождения последнего пользователя от ответственности.

Если KONG считает Самокат потерянным или украденным, KONG имеет право предпринять любые действия, которые посчитает целесообразными, в отношении вас, последнего пользователя Самоката, Самоката или другого соответствующего объекта. Такие действия могут включать, помимо прочего, получение возмещения убытков и другой соответствующей компенсации (ущерба) и обращение в местные правоохранительные органы.


1.12. Ответственность за ущерб.

Вы соглашаетесь вернуть Самокат KONG в том же состоянии, в каком он был арендован. Вы не несете ответственности за нормальный износ.

Вы соглашаетесь нести ответственность за неправильное использование, последствия, претензии, иски, убытки, обязательства, ущерб, травмы, затраты и расходы, штрафы и компенсации любого вида и размера, связанные с украденным или потерянным Самокатом.

1.13. Электрическое транспортное средство.

Вы понимаете, что Самокат является электрическим транспортным средством, требующим соответствующего безопасного и бережного обращения, поскольку является электронным изделием. Вы понимаете, что Самокату требуется периодическая зарядка для работы. Вы понимаете и соглашаетесь со всем следующим:

Уровень заряда аккумулятора Самоката снижается по мере использования Самоката, и эксплуатационные возможности и скорость могут ухудшаться или полностью пропадать по мере снижения уровня заряда аккумулятора.

KONG не гарантирует никакого уровня заряда аккумулятора в Самокате в момент активации. Вы также понимаете, что уровень заряда аккумулятора может различаться при каждой аренде.

Скорость снижения уровня заряда аккумулятора может меняться и различаться в зависимости от разных факторов, таких как состояние Самоката и аккумулятора, погодные условия, состояние дорог и/или другие переменные факторы.

Вы несете ответственность за проверку уровня заряда аккумулятора Самоката, чтобы убедиться в его достаточности перед началом использования Самоката.

KONG не гарантирует никакого расстояния, скорости и/или времени, с какими вы можете использовать Самокат, прежде чем уровень заряда достигнет нуля. KONG не гарантирует, что в Самокате не закончится уровень заряда аккумулятора во время вашей аренды.



2.1. Тарифы

Аренда Самоката реализуется на основе системы оплаты по мере использования или в соответствии с расценками, описанными в приложении KONG App. В каждом случае тарифы и другие сборы могут облагаться налогами и государственными пошлинами, которые может взимать KONG. KONG будет снимать сумму тарифа с вашей кредитной, дебетовой карты или другого платежного средства в соответствии с условиями, установленными в этом Договоре или приложении KONG App.

2.2. Скидки и акционные коды.

Акционные коды (скидки) являются разовыми предложениями и могут использоваться только через приложение KONG App. KONG сохраняет за собой право менять или отменять скидки в любой момент без предупреждения. Скидки могут быть ограничены одной на клиента и учетную запись и не могут комбинироваться с другими предложениями. Скидки не могут передаваться, скидки запрещается перепродавать, и скидки не подлежат возмещению.

2.2.1. Использование акций и кодов

KONG предлагает специальные акции со скидками на поездки для пользователей. Чтобы по акционную скидку к оплате поездки, введите промокод в любое время до начала поездки. Чтобы воспользоваться кодом, должна быть добавлена кредитная карта.

Сумма действительного промокода автоматически зачисляется на ваш счет Кредитов. Чтобы проверить свой остаток Кредитов, выберите «Профиль» в меню приложения. Затем проверьте «Кредиты KONG».

Кредиты KONG можно использовать в любое время. Однако если промокод имеет срок действия, необходимо использовать его до этой даты. Промокоды не продлеваются и не возобновляются.

Если у вас есть бесплатная поездка на счете, это автоматически будет следующая поездка. Бесплатные поездки нельзя отложить.

Если условиями Акции не предусмотрено иное, скидочные коды и специальные предложения имеют срок действия, по истечении которого ими невозможно воспользоваться. Коды и особые предложения KONG не действуют для сотрудников или поставщиков услуг KONG.

2.2.1. Делитесь KONG и получайте бесплатные поездки

Делитесь своим личным кодом приглашения с друзьями, чтобы зарабатывать кредиты. Выберите КРЕДИТЫ KONG в меню приложения, чтобы увидеть свой код приглашения. Когда ваш друг завершит свою первую поездку с KONG, на ваш счет будут зачислены кредиты KONG.

Вы можете поделиться своим кодом, нажав «Отправить код» и выбрав один из доступных вариантов. Это может быть текстовое сообщение, электронное письмо, публикация в социальных сетях или копирование личного кода приглашения.

Личные коды приглашения можно использовать только в личных некоммерческих целях. Это означает, что вы можете делиться своей ссылкой-приглашением через социальные сети, при условии что вы являетесь главным собственником контента.

Публичное распространение на сайтах, где вы являетесь партнером, а не главным собственником контента, запрещено. Рекламирование кода посредством маркетинга в поисковых системах (например AdWords, Facebook) также запрещено.

Коды приглашений применимы только к первой поездке приглашенного пользователя и не предусмотрены для существующих пользователей. Коды существующих пользователей, которые попытаются воспользоваться программой приглашений, могут быть отключены.

KONG сохраняет за собой право блокировать учетные записи пользователей и отзывать реферальные коды, нарушающие эти условия.

2.3. Плата и время аренды.

Максимальный срок аренды Самоката составляет 24 часа. Вы соглашаетесь деактивировать Самокат и тем самым прекращать аренду в течение 24 часов после активации. После деактивации Самоката вы можете начать новую аренду, снова активировав Самокат. Вы подтверждаете, что несете единоличную ответственность за деактивацию Самоката в течение 24 часов. Максимальная плата за полный срок аренды 24 часа составляет 25 €. После деактивации Самоката с вас будет снята меньшая сумма из накопившейся платы за аренду или платы за максимальный срок аренды 24 часа. Самокаты, не деактивированные в течение 48 часов, считаются потерянными или украденными, и с вас может быть снята сумма до 500 €. KONG может также подать заявление в полицию. KONG может взимать комиссию в размере 250 € за аренду, превышающую 24 часа, если Самокат не был утерян или украден.

2.4. Способы оплаты

Вы должны предоставить KONG информацию и данные действительной кредитной или дебетовой карты, чтобы зарегистрироваться для использования Услуг. Вы подтверждаете и гарантируете KONG, что имеете право использовать любые данные кредитной или дебетовой карты, которые вы представляете. Вы уполномочиваете KONG списывать с указанной карты все понесенные вами комиссии. Все тарифы облагаются налогами и другими государственными пошлинами, которые может взимать KONG.

Чтобы оспорить списание KONG какой-либо суммы с указанной вами кредитной или дебетовой карты, вы должны обратиться в KONG в течение 2 месяцев со дня списания оспариваемой суммы и представить KONG любую информацию, которую последний посчитает необходимой, например дату и примерное время начала и окончания поездки.

Вы соглашаетесь незамедлительно информировать KONG о любых изменениях в данных карты, указанных вами KONG.

2.5. Плата за возврат.

Если вы не можете деактивировать Самокат в разрешенном месте (т. е. вы деактивируете Самокат на частной территории, в закрытой зоне, недоступной зоне, за пределами Зоны использования или с иным нарушением этого Договора) и запрашиваете возврат Самоката персоналом KONG, KONG на свое усмотрение может взимать плату за возврат в размере до 100 €. Если Самокат, активированный под вашей учетной записью, оставляется без уведомления, вы несете ответственность за уплату всех сборов за поездку, пока Самокат не будет возвращен и деактивирован, а также сервисный сбор (на данный момент – 100 €) за возврат Самоката. Все тарифы могут меняться.


3.1. Отказ от ответственности

Настоящим вы подтверждаете и соглашаетесь, что единолично принимаете риски, связанные с использованием Услуги и пользованием Самокатом. KONG предоставляет Услуги без каких-либо гарантий в их отношении.

Настоящим вы признаете и подтверждаете, что Услуги могут иметь неточности, например, помимо прочего, что Самокаты могут быть в любом состоянии и могут работать с ошибками.

3.2. Ограничение ответственности

Настоящим вы подтверждаете и соглашаетесь, в пределах ограничений применимого законодательства, что KONG не несет ответственности за какие-либо требования, вызванные или связанные с использованием или невозможностью использования Услуг, нарушением этого Договора или вашим нарушением закона во время использования Услуг.

3.3. Принятие риска.

Вы несете единоличную и полную ответственность за безопасное использование Самоката.

Вы соглашаетесь, что Самокаты являются электрическими машинами, которые могут иметь неисправности даже в случае надлежащего обслуживания Самоката и что такие неисправности могут привести к травме. Вы соглашаетесь, что поездка на Самокате и использование Услуг влечет за собой множество очевидных и не столь очевидных рисков, опасностей и угроз, которые могут привести к вашей травме или гибели или к травме или гибели других лиц, а также ущерб имуществу, и что такие риски, опасности и угрозы не всегда можно предсказать. Вы соглашаетесь, что такие риски, опасности и угрозы являются вашей единоличной ответственностью, включая, помимо прочего, использование шлема в соответствии с требованиями местного законодательства и использование других средств защиты. Вы соглашаетесь, что если использование вами какой-либо Услуги приведет к травме или ущербу третьего лица или имущества, вы можете быть привлечены к ответственности за все возникшие травмы, ущерб и связанные затраты. Используя Самокат, вы берете на себя полную ответственность за все связанные риски, опасности и угрозы и соглашаетесь, что KONG не несет ответственности за травмы, ущерб или затраты, причиненные вами какому-либо лицу или имуществу, включая сам Самокат.

3.4. Возмещение ущерба.

Вы возместите ущерб и освобождаете KONG от любых убытков, исков, требований или других разбирательств, вызванных или связанных с использованием вами Услуг и каким-либо нарушением условий этого Договора.


Используя Услуги, вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что KONG будет использовать ваши личные данные в соответствии с Политикой конфиденциальности KONG, доступной на веб-сайте:



5.1. Срок действия.

Этот Договор между вами и KONG вступает в силу с момента вашего первого использования Услуг, предоставляемых KONG, действует в течение вашего пользования Услугами, предоставляемыми KONG, и срок действия этого Договора истекает через 10 лет с момента вашего последнего использования Услуги.

5.2. Расторжение Договора со стороны KONG.

KONG имеет право в любой момент и на любой срок в одностороннем порядке прервать ваше право пользования Услугами без вашего согласия и без предварительного уведомления.

Вы имеете право прекратить использование Услуг в любое время, однако (1) KONG не вернет вам уплаченные средства, (2) срок действия этого Договора продолжится в соответствии с этим Договором, (3) с вас могут взиматься любые дополнительные сборы в соответствии с этим Договором. Этот Договор остается в полной силе в соответствии с его условиями после окончания вашего права использовать какую-либо Услугу независимо от способа прекращения действия этого Договора. 

  1. СПОРЫ.

Любые споры в отношении этого Договора подаются в письменной форме с использованием контактных данных, указанных в разделе 7 этого Договора.


С KONG можно связаться по электронной почте: или обычной почте по фактическому адресу: KONG: SIA KONG MOBILITY, ул. Клейсту, 11-45, Рига, LV-1067, Латвия.


Вы соглашаетесь, что любые споры, вытекающие из этого Договора или связанные с ним, его нарушением или с предметом этого Договора, регулируются законами Латвии и разрешаются исключительно в судах Латвии, если законодательство другой юрисдикции не требует иного.


Вы подтверждаете, что этот Договор содержит полное, окончательное и исключительное соглашение между сторонами относительно предмета этого Договора. Этот Договор заменяет все предыдущие письменные или устные соглашения в связи с предметом этого Договора. KONG может без вашего согласия в любое время и периодически в одностороннем порядке вносить поправки или изменения в этот Договор на свое личное усмотрение и без предварительного уведомления. Продолжая использовать любую Услугу после внесения поправок или изменений, вы соглашаетесь соблюдать такие поправки и изменения. Вы обязаны регулярно внимательно знакомиться с этим Договором, чтобы знать обо всех поправках и изменениях. Расценки, установленные в приложении KONG App, имеют приоритет над ценами, указанными в этом Договоре.


Вы подтверждаете, что заголовки, используемые в этом Договоре, не влияют на толкование Договора. Частица «или» не означает исключения. «Включая» означает «включая, помимо прочего».

Вы подтверждаете, что добровольно ознакомились с этим Договором, понимаете условия и последствия этого Договора и полностью осознаете юридическую и обязательную силу этого Договора.


KONG is a sustainable urban transportation company, founded in Riga, Latvia. We believe in a cleaner, sustainable future and making cities more liveable by reducing car usage, traffic and carbon emissions.

Join the revolution, #releasethekong.

Project supported by the Grant programme Atsperiens (Take-off)

Follow us

Get the app

(and if you scrolled the site to this point – you're awesome and here's a reward: 10 free minutes with this promocode: KONGxWEB)